您现在的位置: 厦门文学 >> 非虚构空间 >> 正文

卡夫卡如是说

作者:何 况  来源:10-04  发表时间:2010-4-19 19:57:20
浏览:756

 

卡夫卡如是说

      何 况

  

  我非常喜欢古斯塔夫·雅诺施记录、赵登荣翻译、上海三联书店出版的《卡夫卡口述》一书。据记录者说,这本书,他原以《卡夫卡对我说》名之,后被出版社负责人擅自改为《卡夫卡谈话录》。现在,中文译者选择《卡夫卡口述》这个书名,大概是想凑一凑当下口述史的热闹,多卖几本书吧。这没什么可指责的。但我认为最贴切的书名还是记录者自定的《卡夫卡对我说》,因为书中记录的正是卡夫卡私下对小朋友雅诺施的谈话。

  人和人相识总有机缘。雅诺施的父亲是卡夫卡的同事。19203月底的一天,17岁的雅诺施被父亲领进了劳工工伤保险公司三楼卡夫卡的办公室。此后四年多时间,风烛残年的卡夫卡成了这位年轻的诗歌爱好者的领路人。他崇拜卡夫卡,随时在日记本上记下卡夫卡对各种不同的事情和事件的议论。于是,世界文学史上多了一部堪与《歌德谈话录》比肩的杰作。

  让我们来听听举世公认为经典的《变形记》、《城堡》、《诉讼》、《美国》的作者卡夫卡都和他的小朋友说了些什么吧。反复品读他的至理名言,我的内心涌动着一种自身被印证、被援手、被解救的亲密的幸福感。

  

                  喧闹妨碍表达

 

  卡夫卡读了雅诺施的诗稿后说:您的诗里还有许多喧闹,这是青年人的迸发症。他们生命力过于旺盛,甚至这种喧闹也是美的,虽然它与艺术毫无共同之处。相反,喧闹妨碍表达。

[1] [2] [3] [4] [5] [6]  下一页

  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章:
  • 精彩推荐

    点击申请点击申请

    点击申请点击申请点击申请点击申请点击申请点击申请点击申请点击申请点击申请点击申请

    版权声明 | 联系我们 | 本刊机构 | 管理登陆

    Copyright © 2009-2010 XMWenXue,All rights reserved. 闽ICP备09011398号
    总监:王永盛 执行主编:黄哲真 编辑:蒋海宗